-
1 постукать
посту́кати, постукоті́ти -
2 постукаться
посту́катися -
3 уступчивость
посту́пливість, -вості -
4 уступчивый
посту́пливий -
5 пост
I. піст (р. посту). Великий пост - великий піст, велике говіння. Петров пост - петрівка. Рождественский пост - пилипівка. Успенский пост - спасівка. Во время -та, в пост - постом, у піст. Соблюдать пост - додержувати, держатися посту, постувати. Строгий пост - тяжкий піст. Налагать (наложить) на себя пост, изнурять (изнурить) себя -том - себе (свою душу) постом припощувати (припостити).II. Пост -1) (должность) пост (-ту), посада, уряд (-ду); (занимаемое место, а также переносно: пост писателя, обществ. деятеля и т. п.) постать (-ти), місце (-ця). Занимать пост, быть, находиться на -ту - держати пост, посаду, уряд, бути на посту, на посаді, на уряді (и при уряді). [Старшина мала зверхність над товариством, поки держала свій уряд (Куліш)]. Он занимает высокий пост - він держить (має) високий пост (уряд, посаду). Должностные лица все были на (при) своих -тах - урядові особи всі були на (при) своїх постах (урядах, посадах). Пусть каждый твёрдо стоит на своём -ту, пусть никто не сходит с своего -та - хай кожен твердо стоїть на своїй постаті, хай ніхто не сходить з своєї постати, не кидає своєї постати;2) воен. - пост, чата, варта. Стоять на -ту - стояти на посту, на чатах, на варті.* * *Iпост, -аII церк.на посту́ — на посту́
піст, род. п. по́сту -
6 Lenten
adj1) церк. великопісний3) (1.) перен. убогий, скромний, біднийLenten fig — а) родзинки; б) сушений інжир
* * *a1) цepк. великопісний2) (I.) пісний; пісний, убогий -
7 mothering
n1) материнське піклування; материнська ласка2) звичай відвідувати батьків і дарувати їм подарунки в четверту неділю постум. Sunday — церк. четверта неділя посту
* * *n1) материнська турбота, ласка2) звичай відвідувати батьків, дарувати їм подарунки в четверту неділю посту -
8 passion
1. n1) пристрасть, пристрасне захоплення (кимсь, чимсь — for)2) запал, пристрасність, ентузіазм3) предмет пристрасті; любов, кохання, захоплення4) вибух почуттів; сильне душевне хвилювання5) гнів, спалах гнівуto fly into a passion — скипіти, розлютуватися
6) пасивний стан, пасивність7) (the р.) рел. страсті господніP. music — «Страсті» (вокально-драматичний твір)
passion pit — амер., розм. кінотеатр просто неба
P. play — іст. містерія, що відображає страсті господні
passion ration — амер., розм. приятель, дружок
P. Sunday — церк. п'ята неділя великого посту
P. tide — церк. п'ятий і шостий тижні великого посту
P. Week — церк. страсний тиждень, шостий тиждень великого посту
2. v1) виявляти почуття2) бути охопленим пристрастю* * *I n1) пристрасть, палке захоплення2) запал, пристрасність, ентузіазм3) предмет пристрасті; любов, захоплення4) вибух почуттів; напад, вибух гніву5) пасивний стан; пасивність6) peл. ( the Passion) страсті господні7) cкop. вiд Passion playII vпроявляти почуття; бути охопленим пристрастю -
9 Quadragesima
n рел.1) неділя першого тижня великого посту (тж Quadragesima Sunday)2) заст. великий піст* * *n; церк.1) "торжество православ`я", неділя першого тижня Великого посту ( Quadragesima Sunday)2) заст. Великий пост -
10 sentry-go
n1) військ., розм. караульна службаto be on sentry-go — бути в караулі; перебувати на посту
2) чергування на посту3) пост (сторожовий)* * *n; військ. -
11 trace
1. n1) звич. pl слід, відбиток (ноги тощо)to double on one's trace — заплутувати сліди (тж перен.)
to follow smb.'s traces — іти по чиїхось слідах
2) звич. pl сліди, залишки (чогось)no traces remained of the old castle — нічого (й сліду) не лишилося від старого замку
3) відбиток, результат, наслідок (чогось)4) незначна кількість (чогось)5) хім. сліди в аналізі; дуже мала кількість речовини6) амер. проторована стежка7) шлях, дорога8) риса9) запис (якогось самописного приладу)10) креслення на кальці11) траєкторія, траса12) трасування13) телеб. хід розгортки14) амер., військ. рівняння у потилицю15) посторонок16) буд. підкіс17) спорт. лижні18) вудкаto keep trace of smth. — стежити за чимсь
to force smb. into the traces — запрягти когось у роботу
to kick over the traces — вийти з покори, збунтуватися
to work in the traces — амер. а) працювати за шаблоном, іти протореним шляхом; б) працювати регулярно
2. v2) перен. намітити план дій (лінію поведінки)3) копіювати; знімати копію (тж trace over)4) калькувати (тж trace over)6) намічати, трасувати; провішувати лінію7) іти по слідах9) знайти сліди (ознаки)to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачено зв'язок
10) простежити, з'ясувати11) простежуватися; брати початок12) вбачати, знаходити14) роздивитися, розпізнати, розрізнити15) фіксувати, записувати (про кардіограф тощо)16) прикрашати візерунками* * *I [treis] n1) pl слід, відбиток (ноги, лапи)traces of human feet [of a vehicle] — сліди людських ніг [машини]
traces of rabbits [squirrels]on /in/ the snow — сліди кроликів [білок]на снігу
to follow smb 's traces — йти по чиїхсь слідах
to double on one's trace — робити петли (про переслідуваного звір; заплутувати сліди)
2) pl сліди, залишки (чого-н.); ознакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] — сліди /залишки/ стародавнього міста [ранній цивілізації]
with no traces of life — без ознак життя; не подаючи ознак життя
to remove traces of smth — знищувати сліди чого-н.
they could find no trace of him — вони не знали, де його шукати
she has still some traces of beauty — вона /її обличчя/ ще зберігає сліди минулої краси
the room bore numerous trace я of his presence — в кімнаті залишалися численні сліди його перебування
3) знак, результат; наслідкиsorrow and disappointment had left their traces upon his character — горе, розчарування наклали відбиток на його характер
there were traces of deep emotion on her face — відбиток глибоких переживань лежав на її обличчі; пcиx. енграма, відбиток в свідомості
4) чуточка, крапелька, невелика кількістьa trace more salt — ще трохи /трішки/ солі; домішка; присмак, призвук
a mere trace of a smile — слабка усмішка, натяк на усмішку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] — проявляти ознаки гніву [хвилювання]
there was not a trace of colour in her cheeks — у неї на обличчі не було ні кровинки; pl; xiм. сліди в аналізі, дуже мала кількость речовини
5) aмep. стоптана стежкаsheep trace on /along/ the hill — овеча стежка на схилі гори; icт. дорога
6) ( контрастн смуга на спині (тварини)); межа, лінія; запис (якого-н. записуючого апарату); точка перетину ( лінії з площиною) або лінія перетину ( однієї площини з іншою)8) cпopт. лижня9) cпeц. траєкторія, траса10) тлв. хід розгортки11) війск. трасування12) aмep. війск. рівняння в потилицюII [treis] aIII [treis] vtrace gases — залишкові гази, сліди газів
trace the route on the map in pencil — накреслити олівцем на карті маршрут; показувати ( про карту)
the map traces the routes of airships — на карті показані маршрути повітряних кораблів; намічати собі план дії, лінію поведінки
he never followed the policy he traced (out) for himself — він ніколи не дотримувався наміченої ним політики
2) ( trace over); копіювати; знімати копію; калькувати3) ретельно виписувати, виводити (слова, букви)4) cпeц. намічати, трасувати; провішувати лінію5) слідувати, йти ( по слідах)6) стежити; висліджуватиto trace a person [an animal] — стежити за людиною [за твариною]
to trace smb as far as Paris /to Paris/ — прослідкувати кого-н. до Парижа; проходити взодовж чого-л з метою з'ясувати ( напрям)
to trace the river to its source — пройти ( вгору) no річці до її витоку; вислідити; знайти сліди, ознаки
to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачений зв'язок
7) ( trace back) прослідкувати; встановитиto trace the history of English science through most of the XVIIth century — прослідкувати історію розвитку англійської науки впродовж майже всього сімнадцятого століття
the crime has been traced back to him — встановлене, що злочин був здійснений ним
this custom has been traced back to the twelfth century — цей звичай відноситься до дванадцятого століття; простежуватися; сходити
a family that traces back to the Norman conquest — сім'я, ведуча свою історію /родовід/ від норманнського завоювання
8) вбачати, знаходити, виявляти, бачитиto trace no spark of jealousy in smb — не бачити /не замечать/ в чиїсь поведінці ніяких ознак ревнощів
to trace no reference to it — не виявити /не найти/ ніяких згадок про це
I cannot trace any connection to the event — я не можу знайти /угледіти/ ніякому зв'язку з цією подією
9) відновлювати розташування або розміри (стародавніх споруд, пам'ятників згідно з розвалинами, що збереглися)the form of the ancient manor house may still be traced — все ще можна відновити зовнішній вигляд старовинного поміщицького будинку
10) розглянути насилу, розрізнитиI could scarcely trace her features in the gloom — в темноті я ледве міг розрізнити її обличчя; розібрати
11) p. p. прикрашати узорамиthe stained and traced windows — вікна з кольоровим склом, узорами
12) фіксувати, записувати, викреслювати ( про кардіограф)13) фiз. описувати, прокреслювати ( траєкторію)IV [treis] n1) постромкаin the traces — у упряжці [див.; тж. є]
2) стр. підкошування3) вудка••in the traces — за повсякденною роботою [див.; тж. 1]
to force smb into the traces — запрягти кого-н. до роботи
to work in the traces — aмep. працювати за шаблоном; працювати систематично /регулярно/; to kick over the traces заплутатися в постромках ( про коня); упиратися, чинити опір, вставати на диби ( про людину); пускатися у всіх тяжких; зловживати своєю свободою
-
12 поколотиться
1) поби́тися; ( поломаться) потрощи́тися2) (перен.: пожить в нужде) побідува́ти, позлидарюва́ти3) ( постучаться) диал. посту́кати, посту́катися -
13 постучаться
постукатися, застукати в що, (гал.) запукати до чого, в що, поковтатися. [Постукався в двері. Застукав у вікно].* * *посту́кати, посту́катися; (в дверь, окно) сту́кнутися -
14 easy
['iːzɪ] 1. adj1) легки́й2) неви́мушений; спокі́йнийmake your mind easy — заспоко́йтеся
3) ві́льний, просто́рий, зру́чнийeasy coat — просто́ре пальто́
4) терпля́чий5) посту́пливий, ла́гідний, гнучки́йeasy disposition — посту́пливий хара́ктер
6) замо́жнийeasy circumstances — замо́жність, забезпе́ченість
to be in easy circumstances — бу́ти до́бре забезпе́ченим
easy street — бага́тство, замо́жність
to be on easy street — процвіта́ти
7) ком. що не ма́є вели́кого по́питу; неста́лий ( про ціни)8) поло́гий, поло́жистий ( про схил)2. adv1) ле́гко; ві́льно; зру́чно2) спокі́йно; неквапли́во3. n розм.to take it easy — не поспіша́ти, не ду́же стара́тися; не бра́ти бли́зько до се́рця
перепочи́нок, переди́шка, переку́р -
15 be on the stakeout
бути на посту; бути насторожі -
16 desertion
дезертирство; залишення (в т. ч. сім'ї); залишення посту; покидання ( дружини тощо); невиконання зобов'язання; перехід до політичного суперника, політична зрада -
17 die in harness
-
18 keep guard
стояти на посту, вартувати, нести охорону -
19 point-policeman
-
20 presidency
президентство; період перебування на посту президента; головування
См. также в других словарях:
посту́женный — постуженный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
посту́кать — аю, аешь; сов. разг. Стукать некоторое время; стукнуть несколько раз. Не находя нужного слова, он замолчал, постукал пальцами по столу. М. Горький, Мать. Чуть недосмотришь быть беде. И там поправь, и тут постукай, Подкуй, подбей Кузнец везде.… … Малый академический словарь
посту́кивание — я, ср. Действие по знач. глаг. постукивать, а также звуки этого действия. Постукивание маятника. □ Из дома стало слышно звонкое постукивание молотка по металлу. Панова, Времена года … Малый академический словарь
посту́кивать — аю, аешь; несов. Время от времени, слегка стукать, стучать. Марьяна, опустив голову, шла скорыми и ровными шагами , постукивая хворостинкой по кольям забора. Л. Толстой, Казаки. Когда Гек проснулся, колеса мерно постукивали под полом вагона.… … Малый академический словарь
посту́пок — пка, м. Намеренное действие, совершенное кем л. Самоотверженный поступок. □ Дело в том, что слова Рудина так и остаются словами и никогда не станут поступком. Тургенев, Рудин. Дядя Степа в этот раз Утопающего спас. За поступок благородный Все его … Малый академический словарь
На литературном посту — «НА ЛИТЕРАТУРНОМ ПОСТУ» журнал, издававшийся РАПП (ред. Г. Лелевич, Б. Волин, С. Родов) в Москве. Возник из реорганизованного журн. «На посту». Журн. «На посту» вел борьбу за пролет. литературу против буржуазных воззрений в литературе и… … Литературная энциклопедия
Деятельность Троцкого на посту наркомвоенмора (1918—1925) — Приложение к статье Троцкий, Лев Давидович В 1918 году Троцкий Л. Д. фактически возглавляет Красную армию в качестве наркомвоена (наркомвоенмора, предреввоенсовета), сохраняя этот пост в течение практически всей Гражданской войны. Вплоть до 1925… … Википедия
Деятельность Троцкого на посту наркомвоенмора (1918—1924) — Приложение к статье Троцкий, Лев Давидович В 1918 году Троцкий Л. Д. фактически возглавляет Красную армию в качестве наркомвоена (наркомвоенмора, предреввоенсовета), сохраняя этот пост в течение практически всей Гражданской войны. Вплоть до 1923… … Википедия
На литературном посту — («На литературном посту»,) советский журнал, издававшийся в Москве в 1926 32. До 1931 критико теоретический орган РАПП (выходил 2 раза в месяц), с 1931 массовый литературно критический журнал для рабочих литкружков (выходил 3 раза в… … Большая советская энциклопедия
Адемай на пограничном посту — Adémaï au poteau frontière … Википедия
Деятельность Троцкого на посту наркоминдела (1917—1918) — Приложение к статье Троцкий, Лев Давидович Троцкий Л. Д. получил в первом составе Совнаркома пост наркома по иностранным делам (наркоминдела). В этом качестве Троцкий сталкивается с задачей преодолеть сопротивление бастующих сотрудников бывшего… … Википедия